SIGUE SOÑANDO


Dice la leyenda que Polínexa, madre de Alejandro Magno, soñó que su hijo había sido engendrado por el mismísimo Zeus. El nacimiento coincidió con la victoria de su marido, Filipo de Macedonia, en la carrera hípica de los Juegos del 256 a.C. En honor a tal triunfo, Polínexa cambió su nombre por el de Olimpia. Su sueño se cumplió. Alejandro fue el Zeus del mundo conocido entonces. Un infatigable conquistador. El deporte es hoy lo más parecido a la guerra y sus figuras los nuevos mitos de nuestra era. Soñemos.

Legend say that Polínexa, mother of Alexander the Great, she dreamed that her son had been fathered by Zeus. The birth coincided with the victory of her husband, Philip of Macedonia, in the horse race of the Games of 256 BC. In honor of this victory, Polínexa changed her name to Olympia. Her dream was fulfilled. Alexander was the Zeus of the then known world. An indefatigable conqueror. The sport is now as war and his figures the new myths of our era. Let's dream.

olimpiaduerme@gmail.com

miércoles, 30 de noviembre de 2011

SUEÑOS / DREAMS (LXI): EL SECUESTRO EXPRÉS DE UN MITO / DI STEFANO´S KIDNAPPING

25 de agosto de 1963. 7,00 horas de la mañana en la habitación 217 del Hotel Potomac, en Caracas (Venezuela). Unos guerrilleros del Frente de Liberación de Venezuela secuestran al jugador e ídolo del Real Madrid Alfredo Di Stéfano, haciéndose pasar por policías. El club blanco participaba en la Pequeña Copa del Mundo de clubes y el grupo de extrema izquierda aprovechó la ocasión para llamar la atención mundial.

El cautiverio duró 57 horas. Los guerrilleros cambiaron 10 veces de guarida y se burlaron de los 5.000 policías dispuestos en la búsqueda. Al final lo soltaron sano y salvo. Di Stéfano pudo respirar tranquilo y abrazar como nunca a su familia.



August 25, 1963. 7.00 a.m. in 217 room of the Potomac Hotel in Caracas (Venezuela). Members of Venezuela's Liberation Front hijacked the Real Madrid player and idol Alfredo Di Stefano. They were disguised as policemen. The white club participated in the Clubs World Cup and the command would draw world attention.

The hijacking lasted 57 hours. The terrorists moved house for 10 times. 5,000 policeman didn´t find them. Di Stefano was released and soon returned to Spain.

Publicado en La Región (25-02-2008)

martes, 29 de noviembre de 2011

COMO EL PERRO Y EL GATO Y EL RATÓN / DOGS, CATS AND MOUSES



Este es un video que muestra a un hombre sin hogar que vive en las calles de Santa Bárbara (California, USA) con sus mascotas. Todos los días está en la calle y la gente le da dinero por sacarles fotos. Los animales están bien alimentados y son muy mansos y sociables. Son una familia.

El hombre cuenta que una vez alguien le ofreció 20 dólares si le dejaba fotografiar a sus mascotas, y desde ese momento, los cuatro "trabajan" en la calle demostrando al mundo que es posible que seres que históricamente fueron vistos como enemigos, vivan juntos en armonía. Todo un mensaje de Navidad.


This is a homeless man living on Santa Barbara streets (California, USA) with his pets. He is Every day on the street and people will pay him to take pictures. The animals are well fed and very sociable. They are a family.

He said that once someone offered $ 20 if he kept shooting his pets. Now they four "work" on the street showing the world that it´s possible natural enemies, live together in harmony. A true Christmas message.


lunes, 28 de noviembre de 2011

Neil Adams vs Frank Wieneke (1984 Olympic games)

Neil Adams, fue el primer judoka ingles en proclamarse campeón mundial, titulo que consiguió en Maastrich en 1981. Su palmarés es abundante en medallas internacionales; además de ese titulo mundial, fue cinco veces campeón de Europa, subcampeón olímpico en Moscú 80 y Los Ángeles 84, subcampeón mundial en 1983. Adams era un elegante competidor y muy completo tanto en pie como en suelo (el campeonato del mundo lo ganó con juji-gatame).

Era su segunda final olímpica en Los Ángeles 84, esta vez en el peso semimedio (-78 kg,). La primera en Moscú 80 la perdió contra el italiano Ezio Gamba y ahora tenía otra oportunidad de darle a Gran Bretaña su primer oro olímpico en judo. Enfrente tenía al alemán federal Frank Wieneke que, por este tiempo, aun no tenía un palmarés relevante en el concierto internacional y por tanto Adams era el favorito en todos los pronósticos. Pero ya se sabe aquello de que el hombre propone y Dios dispone y, en este caso un fulgurante ataque del alemán sorprende al inglés y arruina, para siempre, todas sus expectativas al máximo entorchado olímpico.



Neil Adams, was the first English world champion. He was also five times European champion. Adams was a smart competitor, very complete judoka. Adams missed the first 80 Olympic final in Moscow against Italian Ezio Gamba. Now he had another chance against the unknown federal German Frank Wieneke. Adams was the favorite, but a german attack surprise to english. Adams lost his second Olympic gold medal again.

Rokudán

miércoles, 23 de noviembre de 2011

MÚSICA, SIN MÁS / ONLY MUSIC (CXV): SHERYL CROW





DAIJIRO KATO, EL ÚLTIMO KAMIKAZE / DAIJIRO KATO, THE LAST KAMIKAZE


Nació y murió en el Circuito de Suzuka. El pilot japonés Daijiro Kato (1976-2003) era en su momento el sol naciente nipón en el campeonato del Mundo de Motociclismo. En 1996 debutó entre los grandes y quemó el asfalto de su circuito fetiche, invitado por la marca Honda. Se ganó una plaza fija en 250 cc. y arrasó en la temporada 2000-2001, imprimiendo un estilo kamikaze para ganar 11 de 16 pruebas. Saltó a Moto GP en el 2002. Los resultados fueron tan esperanzadores que, en 2003, parecía preparado para asaltar el trono del gran Valentino Rossi y recuperar el honor patrio. 6 de abril de 2003, Suzuka. Kato perdió el control en la tercera vuelta, quizá por un posible desmayo. Se empotró contra un muro demasiado cercano, partiendo el casco en dos y su alma en mil pedazos. 13 días después, cumplidos los 27 años, falleció en el hospital. Dejó mujer, dos hijos y un dolor irreparable. Su compañero Sete Gibernau ganó la siguiente carrera, empujado por un viento divino desconocido. "Escuché a Daijiro, me decía que corriese más y más", declaró después a los periodistas. Fue el último y póstumo triunfo de Kato.

He was born and died at the Suzuka Circuit. The Japanese rider Daijiro Kato (1976-2003) was the rising nippon sun in the World Motorcycling Championship. In 1996 he burned the japanese asphalt, invited by the Honda brand. He earned a place in 250 cc. and he swept in the 2000-2001 season, with a kamikaze style to win 11 of 16 races. He ascended to Moto GP in 2002. The results were very good. In 2003, he was prepared to be Valentino Rossi alternative. April 6, 2003, Suzuka Circuit. Kato lost control of the bike in the third round, perhaps because of a possible faint. He hit a wall, the hull broke in two and his soul in a thousand pieces. 13 days later, he died in hospital at 27 years old. He left wife, two sons and irreparable pain. His teammate Sete Gibernau won the next race, driven by an unknown divine wind. "I heard Daijiro, he told me 'run more and more fast!', Sete said. It was the last and posthumous Kato´s triumph.

Publicado en La Región (04-05-2009).

miércoles, 16 de noviembre de 2011

EL DEBATE DE LOS 600.000 EUROS (por el malvado Vellido Dolfos)

Inmersos sin remisión en el circo electoral, los medios de comunicación patrios se empeñaron en presentarnos el "debate" (sic) entre Rubalcaba y Rajoy como el acontecimiento clave de la próxima Era, una confluencia de genios que podría cambiar nuestro destino, como bien diría la docta Leire Pajín.

Al final, el debate se convirtió en un frontón con dos mítines, con la cara habitual de despistado de Mariano y los argumentos de patio de colegio -ya equiparables a los de la Universidad- de Rubalcaba. Froid -y no Freud- resumiría este choque de titanes en que al líder socialista le traicionó el subconsciente, tratando ya de futuro presidenta a su rival. Fue un espacio encorsetado, con temas pactados -pura partitocracia- y puesta en escena tan supérflua como barroca. Por mucho que Manuel Campo Vidal saliese del estudio como si hubiese moderado un Churchill-Hitler o un Nixon-Kennedy.

¿A cuánto ascendió la factura de la broma? Según la mayoría de cálculos a nada menos que 600.000 euros. Sólo con la merienda se merendaron 20.000. Estos dispendios son los que ayudan a ganar votos. Pues a Elena Valenciano mejor le vendría ponerse a dieta.


Todas las cadenas españolas emitieron el frontón, a excepción de Telecinco. La cadena amiga optó por una sesión de CSI. Extrañó que descartasen opciones más jugosas como un especial "Así mataron a Ylenia" o, en su defecto "El lado más oscuro de Rajoy y Rubalcaba", con declaraciones de amigos, exparejas -si las hubiere- y miembros del servicio doméstico. Poco ojo. Con lo prestos que estuvieron entrevistando a la madre del "Cuco", otra muestra de la mejor telebasura de calidad. Varios patrocinadores se dieron de baja en protesta por el contenido del programa. ¿Pero qué esperaban de Telecinco?

Han puesto el grito en el cielo porque los políticos querían acceder a los contenidos de los informativos de Radio televisión española, la de todos. Ah ¿es que no los controlaban? ¿tampoco las Autonómicas? A ver si resulta que Ana Blanco es ahora la redactora del Telediario.

CINEFOBIA


El Incidente
No sabemos si es más grave pagar por ver esta película en el cine o que el gobierno la emita por el ente público, el de todos, el que nadie manipula. La trama inicial no es mala -un misterioso virus provoca el suicidio de todo ser humano, incluido Al Gore, en la costa Este de los Estados Unidos- pero el desarrollo y el final es como si Hitchcock cediese la dirección de las últimas escenas de "Los Pájaros" a Almodóvar. El manchego convertiría a Rod Taylor en un transexual sodomizador de aves y a Tippi Hedren en una prostituta de carretera. Al director de este despropósito le sucedió algo similar. Tenía una cierta llama para mantener el interés y la apaga con cubos de agua fría, dejando congelado al espectador. El virus termina porque sí, sin dar mayores explicaciones y vuelve a aparecer en otra ciudad para asegurar a la productora una segunda parte. Esto sí que es un incidente. Por fortuna nadie se ha atrevido a continuar.

domingo, 6 de noviembre de 2011

Djamel Bouras vs Cho In-Chul (1997 World Championship)

Combate final de los campeonatos del mundo de 1997, celebrados en Paris, en el peso semimedio (-78 kg.), entre el francés Djamel Bouras y el coreano del sur Cho In-Chul. Bouras, judoka incómodo, muy difícil de batir, se había proclamado campeón olímpico el año anterior en Atlanta, remontando, en un increíble combate, el marcador adverso de wazari ante el gran Toshihiko Koga que, estupefacto, veía como el francés le arrebataba el oro.

Cho In-Chul era un espléndido competidor de Corea de Sur; con Ki Young Jeon está entre los más importantes campeones coreanos de todos los tiempos. Tiene un envidiable palmarés (campeón mundial 1997 y 2001; subcampeón olímpico en Sydney 2000). En este trepidante combate, con el siempre complicado Djamel Bouras, le mete dos soberbios barridos, quintaesencia del judo, que hacen de esta final, una de las bellas de toda la historia de los campeonatos mundiales.


Rokudán