SIGUE SOÑANDO

Dice la leyenda que Polínexa, madre de Alejandro Magno, soñó que su hijo había sido engendrado por el mismísimo Zeus. El nacimiento coincidió con la victoria de su marido, Filipo de Macedonia, en la carrera hípica de los Juegos del 256 a.C. En honor a tal triunfo, Polínexa cambió su nombre por el de Olimpia. Su sueño se cumplió. Alejandro fue el Zeus del mundo conocido entonces. Un infatigable conquistador. El deporte es hoy lo más parecido a la guerra y sus figuras los nuevos mitos de nuestra era. Soñemos.

olimpiaduerme@gmail.com

Legend say that Polínexa, mother of Alexander the Great, she dreamed that her son had been fathered by Zeus. The birth coincided with the victory of her husband, Philip of Macedonia, in the horse race of the Games of 256 BC. In honor of this victory, Polínexa changed her name to Olympia. Her dream was fulfilled. Alexander was the Zeus of the then known world. An indefatigable conqueror. The sport is now as war and his figures the new myths of our era. Let's dream

domingo, 8 de enero de 2012

OÍR, VER Y CALLAR / LISTEN, WATCH AND SILENT (XVII)

ÚLTIMAS CALADAS DE BOGART / THE LAST BOGART´S CIGARETTE




Estrenada en España como 'Más dura será la caída', es la última ocasión de ver al gran Bogart fumando. Enfermo de cáncer, murió apenas un mes después del rodaje, no sin antes bordar el papel de un periodista sin trabajo y hastiado, que acepta el encargo mafioso de encumbrar a un boxeador argentino malo, pero que muy malo, a cambio de muchos dólares.

Un ataque directo al hampa pugilística de la época. Tan directo que el boxeador italiano Primo Carnera se vio reflejado y demandó a la película sin éxito. Por cierto, particiron dos grandes del ring, Joe Walcott y Max Baer.

'Más dura será la caída', dirigida por Mark Robson (Estados Unidos, 1956). 104 minutos.

This film was the last chance to see the great Bogart smoking. The actor died a month after, suffering from cancer. Bogart plays a journalist without work who accepts the Mafia commission praise a very bad Argentine boxer for many dollars.

The film was a direct attack on the boxing mafia. The Italian Boxer Primo Carnera felt reflected and sued the movie. Joe Walcott and Max Baer participated in some scenes.

'They harder they fall', directed by Mark Robson (USA, 1956). 104 minutes.



LEJOS DEL TOUCHÉ / TOUCHÉ


¿Qué tienen en común Napoleón, Shakespeare, Marx, Mussolini, Grace Kelly y el fisio de la selección española de baloncesto, nuestro querido Sergio Toba? Todos fueron practicantes de esgrima, arte que en la edad Moderna causaba tanto furor como muerte entre los fervorosos duelistas.

El olímpico inglés Richard Cohen repasa 15 siglos de trayectoria en el uso de la espada y todas sus variantes. Desde el punto de vista histórico cojea e incluso peca de 'leyenda negra' con respecto a nuestro país, pero es una buena y anecdótica introducción al origen de este deporte que antes fue un medio de vida.

'Blandir la espada', escrito por Richard Cohen. Editorial Destino (Barcelona, 2003). 550 páginas.

In what do Napoleón, Shakespeare, Marx, Mussolini or Grace Kelly look alike? They practiced fencing, art causing as passion as death among the people in the modern age. The english Olympian Richard review 15 centuries of the sword´s history and its variants. The book is a good introduction to the origin of this sport which before was a way of life.

Publicado en La Región (19-03-2007)